20.5.11

EL REGRESO DE LA PRIMAVERA / THE SPRING RETURN

Descripción/Description

Una gran dama velada presenta su cuerpo incipiente entre sus vestiduras, presta a despojarse del frío y pesado manto del invierno para dar paso al manto verde y tibio de la primavera. Esta dama es la Tierra.

                                        Regreso de la primavera. 1997

El paso de un ciclo a otro se hace bajo los auspicios de una hoguera de fuego domesticado y purificador que mantiene vivo el calor de nuestros hogares, de nuestras ciudades, de nuestra vida, de la Tierra.




El tránsito se realiza a través del conductivo cobre casi inasible, invisible, como el mismo efímero momento en que la cremá de las fallas en la noche de San José nos anuncia el paso de una estación a otra.
Un gran misterio está a punto de iniciarse.



 

A big veiled lady presents his incipient body between his garbs, she is big enough after winter cloak undresses of coldly and heavily to pass to the green and lukewarm spring cloak. This lady is the Earth.



The step from one cycle to other one does under the auspices of a bonfire of domesticated fire and purifier that keeps alive the heat of our hearths, of our cities, of our life, of the Earth.






 

The transit is realized across the conductive copper almost inasible, invisibly, as the same ephemeral moment in which the cremá of the flaws in the night of San Jose  announces  the step from one station to other one.

A big mystery is on the verge of beginning.


18.5.11

TRANSITO / TRANSIT

 Imagen diapositivada de El Rapto de Perséfone para Tránsito.

Image slide of The Abduction of Perséfone for Transit.

Tránsito / Transit. 1996. 
"io vengo da un altro mondo, da un altro quartiere, da un'altra solitudine."
( Extracto de La solitudine de Leo Ferre ).







Cartón, plástico, corteza de palmera, proyector.

"Stars", Música ambiental de Brian Eno.















 




"A volte, la migliore música e il silenzio....diciamo"
( Poema de Zucchero Fornaciari ).





8.5.11

UNA GAMBA LLAMADA EUROPA/ A PRAWN CALLED EUROPE




"Una gamba llamada Europa". 2011
Lápices, pastel, rotuladores, bolis y acuarelas/ papel heliográfico
53 x 30 cms

 



2.5.11

BOMBAS DE RACIMO/BOMBS OF BUNCH

                                                        


  

Avispas con bombas de racimo, 2011. 
 19 x 26,5 cm.
Boligrafos,ceras,gouache y acetato / cartón